The major problem here is that this TV series characters drawn from the serving class appear way too independent, educated, and free willed in comparison to their real-life contemporaries. However, the presented reasons and crimes coming out of them resemble more of modern-day ones rather than the ones that were typical for the above segments of society back in 1878. Perhaps, such choice is explained by the wish of the screenwriters to show the motives and motivations existed in the named classes only. The criminals in this series come either from the ruling classes or the serving ones, leaving the middle class of intelligentsia and the government out. In addition, the names that, as a rule, were used in religious settings, such as churches, monasteries and religious institutions, in this series were assigned to criminals coming from lower classes, e.g. For, the approach only created a confusion not a revelation. If it was done intentionally the message certainly have been lost in translation. It seemed that either intentionally or unintentionally, the screenwriters of the series have assigned the names typically given in Russia of the time to the servants to the nobility and vice versa. Kirsanova’, however, was more than occasional mismatch of the names and the characters. What struck me in the TV series ‘Mysteries of Mrs. As a screenwriter and autho r, I’m more than aware of the importance of choosing right, meaningful names that resonate with characters, their personalities, life styles, status, and roles they play in the plot. Take, for example, the names of the characters.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |